Ислам: Введение в изучение социальной истории XIX-XX вв.


3.3.  Реформаторская деятельность Исмаила Гаспринского

Оглавление

Вопросы и задания

  1. Выделите главные идеи предложенного текста.
  2. Кого автор считает главными идеологами панисламизма? Почему?
  3. Согласны ли Вы с интерпретацией автором причин распространения панисламизма среди российских мусульман?
  4. Как автор понимает исламскую идентичность?
  5. Можно ли согласиться с автором текста в его интерпретации сочинений и дискурсивных практик ( рассказав о деятельности) ведущих идеологов российских мусульман конца XIX - начала XX вв.?

Среди молодого поколения интеллектуалов в России, боровшихся за более широкое решение конкретных проблем мусульман, наиболее оригинальной личностью, и, возможно, наиболее активной, был Исмаил Гаспринский (по-татарски, Гаспрали). Гаспринский (1851-1914) был хорошо образован и знал не только свою собственную татарскую культуру, но и культуру России, Франции, Турции. На него довольно сильно влияли молодые османские писатели, включая их взгляды на пан-исламизм. Он служил городским головой в своем городе в Крыму - Бахчисарае с 1877 по 1881 о оставался активным деятелем до конца своих дней. В этом духе он стремился служить своему народу и собратьям по вере в качестве просветителя, журналиста, писателя, который постоянно участвует в политике. 1881 год был решающим в карьере Гаспринского. Он решает тогда уйти в отставку и посвятить себя писательскому труду, просвещению и позднее политической активности - делу пантюркизма и панисламизма. В том же году он опубликовал, возможно, самую важную свою книгу.

Написанная по русски, и озаглавленная "Русское мусульманство", 50-страничная работа, расширенная версия пяти публиковавшихся ранее статей, предзнаменовала все будущие взгляды и деятельность Гаспринского... Возможно он решил писать по-русски, чтобы достичь широкого читателя как среди интеллигенции несравнимой мусульманской группы, так и среди русского читателя. Согласно взглядам Гаспринского, Россия должна была скоро стать страной с самой большой мусульманской общиной в мире. Благодаря дискриминации и невежеству, утверждал он, эта община не имеет привязанности к родине, как того заслуживает Россия. Необходима более определенная правительственная политика. Новые школы, использующие татарский язык, включая университеты, исправят ситуацию. Навязываемая ассимиляция, через русификацию, только вызовет противодействие у мусульман. С другой стороны, уничтожение невежества и поощрение образование среди мусульман, как в их собственной культуре, так и в русской, принесут восстановление дружественных отношений между мусульманами и русскими и более значительное участие в жизни их родины, поскольку исчезнут барьеры. Такое приспособление является единственно возможным путем межобщинных отношений, поскольку мусульмане обладают в своей религиозной и социальной жизни необходимой силой сопротивления любой ассимиляции. Каждая мусульманская община имеет свое собственное правительство в миниатюре, привязывающее отдельного человека к институту и следованию общим законам, обычаям и традициям, во всем коренящимся (следующим) в исламе. Каждая такая община имеет своего духовного лидера, к которому любой мусульманин может стремиться, свою собственную мечеть и школу (мектеб), основанную благочестивыми пожертвованиями денег (вакф), к тоже многие общины имеют более продвинутую школу (медресе). Мусульманское общество, поэтому, представляет собой компактную массу, живущую своей собственной жизнью. Русификация не сможет оказать сильного влияния, поскольку исламская жизнь будет продолжаться внутри семьи, которая не сможет контролироваться. Наоборот, предоставляя мусульманам образование и возможности публикации на своих языках, вместе с русским, сделает их большими патриотами.

Две главные темы проходят через книгу Гаспринского. Первая - готовность к русификации, подчеркивание особой необходимости для мусульман России освоения языка правительства. Его критиковали за это друзья-татары и другие мусульмане, которые, однако, не признавали поддержку Гаспринским татарского языка, мусульманской цивилизации и общества... Он хотел, чтобы мусульмане сохранили свою идентичность и приобрели достаточно чужой - в данном случае, русской - знаний, необходимых для обеспечения лучших условий для проведения следующих кампаний.

... Как директор и учитель школы в Бахчисарае он ввел "новый метод" (по-татарски, "усул-аль джадид"), который завоевал для него самого и его сторонников наименование "джадидисты". Джадидизм состоял не только в приглашении хороших учителей и выборе более подходящих учебников, но, что было более важным, пересмотре учебных планов и изменении принципов преподавания. Светские предметы, ранее исключенные, были введены в исламских школах: арифметика, история, география и русский язык. Изучение арабского осталось нетронутым как базового для исламского образования и контактов между мусульманскими улама (улема). Однако турецкий был введен вместо персидского, чтобы укрепить связи с соседом Крыма, и наиболее могущественной мусульманской державой того времени - Османской империей. От обучение путем механического запоминания ("наизусть") постепенно отказывались, и его заменяли более активными методами преподавания. Эти школы скоро распространились повсюду среди мусульман России и даже в далеком Самарканде и его окрестностях. Большинство сторонников джадидизма, который включал в себя сильные пантюркистские и панисламистские черты, вышли из среднего класса и были людьми среднего возраста (более бедные и молодые мусульмане больше склонялись к социалистическим и революционным доктринам).

Журналистская активность Гаспринского была не менее впечатляющей. В 1883 году он начал издавать новый двухнедельный журнал "Теркумен" ("Переводчик"), который поощрял интерес к социальным проблемам, образовательным реформам и современной науке. Он отстаивал национализм с очень заметными пантюркистскими нюансами и, поскольку Гаспринский был очень осторожен, чтобы не вызвать противодействие со стороны мулл, панисламистскими намеками (обертонами). Союз всех тюркских групп (реже, мусульманских групп) России с Османской империей, предоставлявшей свое духовное руководство, последовательно поддерживался, как это было и в других его публикациях. С целью продвижения этого дела, Гаспринский придумал "Тёркумен" новый смешанный язык (жаргон - Lingua franca) для всех тюркских групп, в основном базировавшийся на турецком языке, но освобожденном от арабских или персидских заимствований и сводивший к минимуму фонетические различия, с тем, чтобы его легко понимали тюркские группы практически везде, по словам Гаспринского "от лодочника Босфора до возницы верблюда в Кашгарии". О том, что это не было пустой мечтой, говорит тот факт, что 1880-х "Теркумен" имел тираж 5.000, с множеством подписчиков за рубежом, поднимая этот тираж до кануна первой мировой войны (к этому времени это была уже ежедневная газета).

Лозунгом "Теркумена" было: "Единство в языке, мыслях и действиях". Это было лейтмотивом нескольких других работ Гаспринского, таких как трактат "Принципы цивилизации русских мусульман". Это единство не относилось только к культурной сфере, и что оно будет в конечном счете вызвано, чтобы привлечь русских мусульман к согласованным действиям, - все это наблюдалось Гаспринским и его сподвижниками и учениками в начале XX века, когда драматические перемены в России предоставили новые возможности политической деятельности.

В конце XIX века Гаспринский был лишь самым выдающимся из нескольких очень способных мусульман в России активных в продвижении пантюркизма и панисламизма. Юсуф Акчура ( по-русски, Акчурин), также татарин, был одним из идеологов пантюркизма, так же как и Абдуррешид Ибрагим (Ибрагимов), усердный пропагандист панисламизма в Оренбурге, Санкт-Петербурге и Казани. В 1900-1909 Ибрагим издавал журнал "Мир'ат" ("Зеркало"), 22 выпуска которого вышли в Санкт-Петербурге, остальные - в Казани, в основном, на татарском, но частично на арабском. Издание началось как литературное и культурное обозрение, но все больше становилось политическим, с очевидным панисламистским воззванием.

Эта активность не ограничивалась татарами, хотя они играли главную роль в ней. В 1880-х гг., панисламизм снискал также поддержку в азербайджанской прессе. Главным азербайджанским панисламистом того времени стал также журналист Ахмед Агаоглы (по-русски, Агаев) (1870-1938). Испытавший влияние сочинений Аль-Афгани, Агаоглы писал на французском и других языках, поддерживая исламский ренессанс и создание панисламистского союза, в главе с Ираном, впоследствии он изменил свое мнение и выступал за Османскую империю во главе такого союза. Позднее он эмигрировал в Стамбул и стал активно сотрудничать с "Комитетом единение и прогресс" после младотурецкой революции 1908 года.

Ландау Я. Политика панисламизма: идеология и организация. Оксфорд, 1990.



ЯГПУ, Отдел образовательных информационных технологий
2015-04-26